martes, 23 de febrero de 2010
De "Tus Regalos" (fragmento de cuento)
El dragón-mancha era una imagen bastante desagradable, pero aún así sostenía en una de sus manos un corazón.
jueves, 18 de febrero de 2010
My Body Is A Cage
Original de Arcade Fire, esta es la conmovedora versión de Peter Gabriel, incluída en su nuevo álbum "Scratch my Back", exclusivo para iTunes.
My body is a cage
That keeps me from dancing with the one I love
But my mind holds the key
I'm standing on the stage
Of fear and self-doubt it's a hollow place
But they'll clap anyways
My body is a cage
That keeps me from dancing with the one I love
But my mind holds the key
Standing next to me
My mind holds the key
I'm living in an age
That calls darkness light
Though my language is dead
Still the shapes fill my head
I'm living in a age
Who's name I don't know
Though the fear keeps me moving
Still my heart beats so slow
My body is a cage
We take what were given
Just because you've forgotten
Doesn't mean your forgiven
I'm living in an age
Screams winding at night
And when I get to the doorway there's no one inside
I'm living in an age
They laugh and I'm dancin
With the one I love
But my mind holds the key
Standing next to me
My mind holds the key
Set my spirit free
Set my spirit free
Set my body free
Set my body free
My body is a cage
That keeps me from dancing with the one I love
But my mind holds the key
I'm standing on the stage
Of fear and self-doubt it's a hollow place
But they'll clap anyways
My body is a cage
That keeps me from dancing with the one I love
But my mind holds the key
Standing next to me
My mind holds the key
I'm living in an age
That calls darkness light
Though my language is dead
Still the shapes fill my head
I'm living in a age
Who's name I don't know
Though the fear keeps me moving
Still my heart beats so slow
My body is a cage
We take what were given
Just because you've forgotten
Doesn't mean your forgiven
I'm living in an age
Screams winding at night
And when I get to the doorway there's no one inside
I'm living in an age
They laugh and I'm dancin
With the one I love
But my mind holds the key
Standing next to me
My mind holds the key
Set my spirit free
Set my spirit free
Set my body free
Set my body free
miércoles, 17 de febrero de 2010
martes, 16 de febrero de 2010
Gran canción, gran banda, gran cover y grande Soundtrack
Etiquetas:
Covers,
El X,
La de Antes,
Música,
Soundtrack,
Videos,
Viejas Historias,
YouTube
sábado, 13 de febrero de 2010
El paquidermo en el IX Festival de la Lectura Paseo de la Reforma (México D.F.)
Hoy sábado 13 de Febrero, a las 5 p.m. tendré el honor de leer"Mi cuerpo en tus manos" por Rose Mary Espinosa junto con la autora y las escritoras Eve Gil y Mariana Hernández.
La ubicación exacta de la lectura es la acera principal, frente a la esquina de Reforma y Praga.
¡Asistan! Que no todos los días se anda por tan buenos senderos con tan fabulosas mujeres...
lunes, 8 de febrero de 2010
LA NUBE EN PANTALONES
Vladimir Maiakovski (Georgia, 1893 - Moscú, 1930)
Con mi corazón sangrante desgarrado en harapos
excitaré
vuestra mente
que sueña en cerebros reblandecidos
cual cebado lacayo en mugriento sofá;
hasta hartarme me burlaré, atrevido y mordaz.
Ni una sola cana mi alma tiene,
ni en mis años hay ternura senil.
La fuerza de mi voz atruena el mundo
y con veintidós años
camino enhiesto, hermoso.
¡Vosotros los delicados!
que sobre tiernos violines recostáis el amor
o, si rudos sois, sobre timbales.
Nunca podréis hacer como yo,
volverse del revés y ser todo labios.
Venid y aprended.
Damas pulidas envueltas en sedas y batistas
que humedeciendo los labios hojean los libros
como cocineras un libro culinario:
¡dejad esa decencia de ligas angelicales!
Si quieren
amaré la carne hasta la locura
y, tornasolado como el cielo,
si quieren
seré intachablemente delicado:
no seré un hombre,
sino una nube en pantalones.
En el mundo no existe una Niza florida.
Hoy glorifico de nuevo
a hombres cansados como un hospital,
y a mujeres sobadas como un refrán.
Prólogo
Con mi corazón sangrante desgarrado en harapos
excitaré
vuestra mente
que sueña en cerebros reblandecidos
cual cebado lacayo en mugriento sofá;
hasta hartarme me burlaré, atrevido y mordaz.
Ni una sola cana mi alma tiene,
ni en mis años hay ternura senil.
La fuerza de mi voz atruena el mundo
y con veintidós años
camino enhiesto, hermoso.
¡Vosotros los delicados!
que sobre tiernos violines recostáis el amor
o, si rudos sois, sobre timbales.
Nunca podréis hacer como yo,
volverse del revés y ser todo labios.
Venid y aprended.
Damas pulidas envueltas en sedas y batistas
que humedeciendo los labios hojean los libros
como cocineras un libro culinario:
¡dejad esa decencia de ligas angelicales!
Si quieren
amaré la carne hasta la locura
y, tornasolado como el cielo,
si quieren
seré intachablemente delicado:
no seré un hombre,
sino una nube en pantalones.
En el mundo no existe una Niza florida.
Hoy glorifico de nuevo
a hombres cansados como un hospital,
y a mujeres sobadas como un refrán.
Etiquetas:
Amor,
Covers,
Erotismo,
Maiakovski,
Nube,
Otros autores,
Pantalones,
Poesía,
Ruso
Suscribirse a:
Entradas (Atom)